Posted 29 января 2017,, 21:02

Published 29 января 2017,, 21:02

Modified 31 марта, 00:24

Updated 31 марта, 00:24

Язык твой — враг мой

29 января 2017, 21:02
В парламенте Украины зарегистрирован проект закона, ущемляющего права русскоговорящих. Три года назад попытка подобной «дискриминации» обошлась стране дорого.

Вопрос государственного языка на Украине является показателем критичности политического противостояния. Этакий барометр, лакмусовая бумажка, по цвету которой можно определить градус страстей. Как только изменил цвет — грядут «тектонические процессы», сталкивающие лбами глыбы украино и русскоговорящего населения. Главной чертой языкового конфликта ярко обозначился экстремизм и радикализм позиций противоборствующих сторон. Если пытаются протянуть закон об одном языке, то в нем обязательно есть либо жесткие условия для искоренения другого, либо лазейки для второго, позволяющие игнорировать первый.

Уже много лет относительное спокойствие возможно лишь благодаря тому, что на действующий закон о государственном языке и на противоречия в нем содержащиеся попросту закрыли глаза. А если их открыть — разгорится «революционное пламя» и придется воевать, а сил, достаточных для убедительной победы, нет ни у одной, ни у другой стороны. А поскольку полюбовно договариваться они не хотят, вспоминая прежние грехи то «русификации», то оголтелой «украинизации», — то так все и тлеет в сторонке, ожидая с какой стороны ветер подует. В общем, народ заметил, если в Верховной раде снова поднимают вопрос о государственном языке — жди неприятностей.

В 2012 году парламент Украины принял закон «Об основах государственной языковой политики», более известный как «языковой закон Кивалова-Колесниченко». Он определяет украинский язык как государственный. В то же время закон существенно расширяет использование региональных языков, если больше 10% (а в некоторых случаях и меньше) населения являются их носителями.
Согласно закону, региональный язык или язык меньшинства нужно «развивать, использовать и защищать». Это обязательство «местных органов власти, органов местного самоуправления, объединений граждан, учреждений, организаций, предприятий, должностных и служебных лиц, а также граждан — субъектов предпринимательской деятельности и физических лиц». Закон предусматривает целых 18 региональных языков, среди которых, естественно, есть и русский.

23 февраля 2014 года Верховная рада, проголосовала за отмену «закона Кивалова-Колесниченко». И хотя ни и. о. президента Александр Турчинов, ни избранный главой государства Петр Порошенко, побоявшись утонуть в крови, не подписали и не ветировали это решение парламента, оно стало «поводом для беспокойства» как для крымчан, так и для жителей Донбасса — со всеми вытекающими. Однако закон 2012 года действует и по сей день. Правда, в ноябре 2016-го Конституционный суд начал рассмотрение дела о его несоответствии Основному закону Украины. Соответствующий запрос подали 57 народных депутатов.

Пока суд рассматривает дело, народные депутаты не сидели сложа руки и взялись за разработку нового законопроекта, который урегулирует государственную языковую политику. Вместо одного вышло целых три. Законопроект № 5670 выглядит наиболее полным, но вместе с этим и наиболее противоречивым. В нем можно выделить пять ключевых пунктов:

1. Телевидение и радиостанции должны будут вещать исключительно на государственном языке. Программы на других языках не могут занимать более 10% эфира, в случае с региональными и местными медиа — 20%. Пресса должна издаваться на украинском языке. В двуязычных изданиях тираж на украинском должен составлять не менее половины. Книги также должны издаваться на государственном языке. Это же касается производства фильмов.

2. За неиспользование украинского языка государственными и местными органами власти, сферами науки, образования, культуры, книгоиздания, медиа, здравоохранения, транспорта будут налагаться штрафы. Продавец (в том числе услуг) должен предоставлять всю информацию о товаре/услуге на украинском языке.

3. Судопроизводство будет осуществляться исключительно на украинском языке.

4. Появятся Центр украинского языка, терминологический центр, языковые инспекторы, а также Национальная комиссия по стандартам государственного языка. Именно она будет определять уровень знания языка, необходимый для получения гражданства.

5. Учебный процесс в высших учебных заведениях будет вестись полностью на государственном языке.

Реакция общества на законопроекты соответствовала привычному сценарию: напряглось русскоязычное население, подчеркнем — пока только напряглось в ожидании развития событий, осознавая, что спешить с ответом чревато необратимыми последствиями.

«Киев законопроектом «О государственном языке» сознательно отказывается от перспективы возврата Донбасса и Крыма», — заявил замглавы фракции «Оппозиционный блок» в украинском парламенте Александр Вилкул. — Неужели для того, чтобы развивать украинский язык обязательна система дискриминации?» В Faceboок он сравнил «идею о языковых инспекторах» с «инспекторами по чистоте расы» и напомнил о 10 млн русскоязычных гражданах Украины. Вилкул пояснил, что проект закона предлагает запретить русский язык в образовательных учреждениях. В школах и детских садах он еще будет допускаться, но в вузах для него не предусмотрено никакой возможности для использования. Все культурно-массовые мероприятия должны будут проводить исключительно на украинском языке, а театральные представления на других языках придется сопровождать субтитрами на украинском. Весь текст в СМИ должен дублироваться на украинском языке, а телерадиокомпании должны еще обеспечить и синхронный перевод. По словам Вилкула, штрафы теперь грозят работнику любого госучреждения, который «ответил, например, пенсионерке не по-украински», и любому работнику образования, науки, культуры, спорта, «заговорившему по-русски».

Некоторые юристы, проанализировав проект, склонны называть его «лингвистическим геноцидом», который устанавливает исключительный статус украинского языка. Правда, такая точка зрения высказывается преимущественно в соцсетях, наверное, из-за опасений быть обвиненными в «пособничестве Кремлю». Там же высказывается предположение, что проект закона имеет реальную цель спровоцировать беспорядки в стране для смены власти.

Защищаясь, авторы законопроекта утверждают, что он подготовлен качественно. Главное — в нем нет лазеек для «русификации». Он четко описывает процедуры, систему функционирования государственных органов, разрабатывающих и контролирующих стандарты языка. Вносятся изменения в ряд отраслевых законов, которые были искажены «законом Кивалова-Колесниченко». «Закон не может указывать, на каком языке общаться. В нашем законопроекте есть норма, говорящая, что он не распространяется на личное общение и религиозные обряды. Также статус украинского языка нельзя использовать для нарушения прав национальных меньшинств», говорится в проекте.

Интересную статистику предложило читателям агентство УНИАН. 67% опрошенных им респондентов ответили, что полностью одобряют новые законопроекты о государственном языке, 10% читателей положительно оценивают инициативу распространять государственный язык, однако считают, что это надо делать не переходя границы разумного, 14% относятся к таким идеям абсолютно негативно, считая их «проявлением диктатуры», а 6% читателей полагают, что проблема языкового вопроса в Украине всегда была немного преувеличена. Правда, значительная часть «униановцев» люди украиноязычные, так что вряд ли этот опрос отражает мнение «всех».

Вообще-то конфликт русского и украинского языков уходит корнями вглубь веков, являясь ровесником вхождения Украины в состав Государства Российского. Распространена точка зрения, что украинцам всячески запрещалось развивать родной язык, и что на Украине насильственно насаждался русский. Полемика по этой теме очень масштабна, но малорезультативна, и обычно заканчивается примитивным «сам дурак» даже в среде уважаемых ученых. Множество работ зиждется на обрывочных и несистемных исследованиях, зачастую преследуя цель выполнения политического заказа действующей власти.

В советский период пресс на украинский язык не исчез. К закату социализма, судя по количеству украинских школ на Украине в восьмидесятых (примерно одна на мове на сорок русских), процесс ассимиляции был удачно завершен. Вспышки украинизации и коренизации в двадцатом столетии, имевшие вид еще менее привлекательный, чем гнобление украинского, были локализованы и превращены в прах. С другой стороны, «дети 60-х» сегодня вспоминают, как тогда в библиотеках существовало правило, по которому юный читатель должен был к одной книжке на русском взять и другую — на украинском.

Но, наверное, можно сказать, что сегодня подавляющее большинство украинцев, даже живущих в России, считают в глубине души, что в отношении их этноса совершен «геноцид». Большинство же русских, даже по-братски относящихся к малороссам и с удовольствием распевающих их мелодичные песни, не хотят признавать своих предков виноватыми в этом.

Суть современной фазы конфликта языков заключается в том, что половина населения не хочет разбираться, кто виноват в произошедшем, и считает русский язык родным, являясь при этом украинцами. С украинским они готовы считаться и почитать во всех его проявлениях. И вторая половина, говорящая на «исторически родном», вроде бы готова смириться и пойти на «сосуществование». Но вот из табакерки постоянно выскакивает «чертик», который этой второй половине постоянно мозги-то и накручивает. И в лозунгах у него: казнить, вытравить, истребить все русское. И не имеет значения — какой ценой.

Кстати, новый законопроект предусматривает уголовную ответственность за публичное оскорбление и неуважение к государственному языку. За такие нарушения полагается штраф до 50 необлагаемых минимумов доходов граждан либо арест на срок до 6 месяцев, либо лишение свободы на срок до 3 лет.

Но по перспективам принятия законопроекта о государственном языке внезапно ударила резолюция ПАСЕ по Украине, принятая буквально на днях, 25 января. Ассамблея призвала не менять языковое законодательство и учитывать права национальных меньшинств. Кроме того, внести правки в закон о люстрации — с учетом выводов Венецианской комиссии — и соблюдать права оппозиции. А нарушать рекомендации ПАСЕ после принятых ею резолюциях о России, практически признающих «агрессию в Крыму и Донбассе», как-то будет украинским депутатам не с руки.

Так что, может быть, и пронесет на сей раз Украину от очередных встрясок.

Валентин Корж