Posted 2 октября 2008,, 09:25

Published 2 октября 2008,, 09:25

Modified 1 апреля, 20:24

Updated 1 апреля, 20:24

Жителям Крыма подкинут «бумажные» права на русский язык

2 октября 2008, 09:25

СИМФЕРОПОЛЬ, 2 октября. Оргкомитет по подготовке празднования 10-летнего юбилея Конституции Автономной Республики Крым намерен обратится к депутатам Верховного Совета с инициативой о массовом переиздании текста Основного закона автономии для всех учебных заведений полуострова и населения. Об этом корреспонденту «Росбалта» сообщил председатель оргкомитета, депутат Верховного Совета Крыма Григорий Иоффе.

Он рассказал, что на заседании организационного комитета, связанного с юбилейной датой, выяснилось, что с момента принятия Конституции, сам текст Конституции издавался всего несколько раз. «Сейчас его нет, ни в учебных заведениях автономии, ни в органах власти. Поэтому возникла необходимость издать Конституцию более массовым тиражом», - пояснил Иоффе.

«Мы намерены обратиться с таким предложениям к крымским депутатам. Это небольшие деньги, но жители автономии смогут в любой момент посмотреть Основной закон, по которому должны жить республика и крымчане», - сообщил депутат.

Он подчеркнул, что Конституция Крыма не может оговаривать никакого отдельного законного права в отличие от Конституции страны. Однако, именно в Конституции Украины Основной закон Крыма прописан как специальный закон.

«Языком общения и официальных документов у нас являются русский, украинский и крымско-татарский языки, - отметил Иоффе. - При этом надо отметить, что любой гражданин Украины имеет право затребовать документы на русском языке, даже согласно Конституции Украины. Другое дело, что нынешняя власть всячески избегает выполнения этих норм», - отметил депутат крымского парламента.

Он подчеркнул, что Конституция Крыма является законом страны, который дважды прошел правовую экспертизу в Конституционном суде Украины.

«Этот закон не подвержен никаким сомнениям. Он должен действовать, как специальный закон Украины, - сказал Иоффе. - Но, к сожалению, центральные власти, которые имеют в автономии своих представителей, игнорируют Конституцию Крыма. Но Верховный Совет по каждому такому случаю намерен бороться и отстаивать свои конституционные права», - заверил депутат.

СПРАВКА. Конституция Крыма была принята 21 октября 1998 года. В 3 главе Конституции Крыма «Обеспечение прав и свобод граждан Украины, прав национальностей в автономной республике Крым», в частности, сказано о том, что «... наряду с государственным языком обеспечивается функционирование, развитие, использование и защита русского, крымско-татарского, а также других языков других национальностей. В Автономной Республике Крым, русский язык, как язык большинства населения и приемлемый для межнационального общения, используется во всех сферах общественной жизни. В Автономной Республике Крым гражданам гарантируется право воспитания на родном языке в детских дошкольных учреждениях, изучение родного языка, обучение на родном языке в учебных заведениях государственной, республиканской и коммунальной форм собственности.

Язык документов, удостоверяющий статус гражданина в Автономной Республике Крым, в соответствии с законодательством Украины официальные документы, удостоверяющие статус гражданина выполняются на украинском и русском языках. А по ходатайству гражданина и на крымско-татарском. Язык работы почты, телеграфов, предприятий учреждений, а также по ходатайству участника язык судопроизводства, нотариального производства и юридической помощи русский или любой другой».

Как неоднократно сообщалось, в Крыму права, прописанные в этой норме Конституции, систематически нарушаются, несмотря на сопротивление жителей полуострова. Депутаты Верховного Совета Крыма обратились к премьер-министру Юлии Тимошенко с просьбой вмешаться в украинизацию республики, но пока ответа не последовало.